Enseignement optionnel "Italien LVC" - Les Fontenelles. Lycée des métiers de l'Energie et de l'Efficacité Energétique.

Je vais vous présenter ce qui vous attend si l’option LVC (ancienne LV3) vous tente :
La structure de mes cours :
Chacune de mes séquences s’articule autour d’un plan précis et d’une question à laquelle chaque élève, en fin de séquence est capable de répondre en quelques lignes. La tâche finale reprendra toutes les connaissances (lexicales, grammaticales, syntaxiques…) de la séquence et s’effectuera sous forme de sketch, dialogues… et l’élève sera capable seul ou en binôme de faire la tâche demandée.
Par exemple : Préparer une interview (identité, goûts…) et ensuite venir présenter le travail devant la classe.

Pour vous donner un exemple concret, cette année en 2de, j’ai abordé les thèmes "Représentation de soi et rapport à autrui, la description physique et morale, les couleurs, les passetemps"…. à partir de textes de divers types (journalistiques, littéraires, BD, Vignette humoristique…) pour permettre à mes élèves d’acquérir à la fois le vocabulaire nécessaire à l’élaboration des phrases, la grammaire bien évidemment mais aussi l’aspect culturel (ce que les jeunes italiens aiment le plus, appartiennent-ils à un groupe obligatoirement, sont-ils uniquement intéressés par internet, la mode, leur téléphone…).

Les évaluations se font par compétences langagières, on en dénombre 5 :

 la compréhension orale,
- la production orale continu
- la production orale en interaction,
- la production écrite
- la compréhension écrite.
Dans le cadre d’une séquence j’essaie (dans la mesure du possible) d’évaluer les 5 compétences langagières. Ainsi chaque élève en difficultés, peut trouver un point fort. La séquence est ponctuée d’évaluations de connaissances et de début de cours (connaissances + reprise de la séquence précédente).

Je vous donne un exemple d’élaboration de phrase et de prononciation :
« Buongiorno, mi chiamo (prononciation : mi KIAMO) Prof Farci…
Bonjour, je m’appelle Mme FARCI. Je suis professeur d’italien aux Fontenelles. »

(1ÈRE règle que je vous apprendrais peut-être en classe, on ne s’adresse pas à son professeur en classe en l’appelant « madame » mais « Prof » (prononcé « PROFÉ » car le « e » italien n’est jamais muet). Je m’arrête là pour les cours de prononciation...


Possible voyage en Italie pour mettre en pratique cet enseignement :

Je conclurai sur une note positive en vous parlant de voyage (bien compromis) ces derniers temps.
Il n’est pas ouvert aux élèves de seconde. En effet j’ai à cœur de de privilégier les premières et terminales plus au fait de la langue et c’est une façon pour moi de conclure agréablement ces trois années d’étude de l’italien.